?
? ? ? ?
?

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

?
Littérature Macédonienne Consulter
?

Luan Starova

Le Chemin des anguilles

Littérature étrangère
Traduit du macédonien par Clément d'Içartéguy

L'avis des lecteurs

c'est juste dommage que vous ayez choisi Maurice Druon comme référence dans votre critique;

Magnifique ouvrage d'un des majeurs ecrivains des Balkans !

Votre avis
nous intéresse
Commander
ce livre
Consulter
votre
commande
?

288 pages - 22.00 ?
ISBN : 978-2-84545-149-9
SODIS : 9756980

L?’exil hante la vie et l?’?œuvre de Luan Starova. « Le Chemin des anguilles évoque une tragédie séculaire ; celles des peuples aux destins constamment déchirés, des familles déracinées aux espérances toujours contrariées », écrit Maurice Druon. Et c?’est ainsi : Luan Starova fait partie de ces vieux sages des Balkans qui écoutent et transmettent cette douleur en la transformant en chant. Le roman tourne autour de la figure du Père, le « gardien » de la bibliothèque familiale, incarnant tout à la fois mémoire, expérience et histoire. Revenu de Constantinople, il se retrouve au bord du Lac situé non loin de l?’embouchure et de la source du fleuve. ?€ l?’image de ce Lac, devenu personnage à part entière du livre, le Père se trouve à la tête d?’une famille, toujours venue de quelque part et retournant quelque part. Ses livres sont écrits dans tous les alphabets, ses cartes géographiques sont de toutes les couleurs, et sur le globe rapporté de Constantinople ?– on peut suivre les mouvements des anguilles. Quel est ce chemin qui n?’est ni une initiation, ni un pèlerinage, ni même une émigration, mais la pénible conquête d?’une vie ? Le Chemin des anguilles devient « non seulement une merveilleuse ?œuvre littéraire mais aussi un livre d?’une poétique historique et d?’une dimension mythique » (Edgar Morin).

Biographie
Né en 1941 à Podgradec, en Albanie, Luan Starova a fui son pays en 1945 pour se réfugier de l?’autre côté du lac d?’Ohrid, dans ce qui était en train de devenir la république de Macédoine, au sein de la Yougoslavie. Devenu professeur de littérature française à l'université de Skopje, il est aussi traducteur en macédonien d?’auteurs français. Il a été ambassadeur de Yougoslavie en Tunisie avant 1989, puis le premier représentant de la Macédoine en France. Ses romans sont traduits en une douzaine de langues.

?

Ce qu'en pense
la presse

"Entre Albanie et Macédoine, fascisme et stalinisme, une famille cherche comme les anguilles le chemin des rivières et des fleuves vers les mers lointaines."

Livres Hebdo

?‰ditions des Syrtes - 74, rue de Sèvres 75007 Paris - Téléphone : 01 56 58 66 66 - Fax : 01 56 58 66 65

Mentions l?gales

www.culture.fr